Verbos modais são especiais nas línguas germânicas. Tratam-se de uma classe de verbos auxiliares que são usados juntamente com outros verbos. Podem indicar permissão/possibilidade, capacidade/habilidade, dever, etc. Não existem como classe no Português, mas vocês já devem ter esbarrado com eles em inglês: can, could, shall, should, must, may e might (os mais conhecidos - tem mais alguns ainda).
Agora vamos conhecê-los em Alemão (que é o que interessa, oder?)
- können » poder/conseguir (expressa capacidade, habilidade)
- dürfen » poder (sentido de 'ter permissão')
- müssen » precisar/dever (sentido de 'ter que')
- sollen » dever (sentido de dar um conselho a respeito de uma obrigação)
- mögen » gostar (simplesmente isso)
- wollen » querer (idem acima)
Geralmente, esses verbos só ocorrem na presença de outro verbo. Segue sua conjugação, defectiva, diferente dos verbos comuns:
können | dürfen | müssen |
---|---|---|
ich kann du kannst er kann sie kann es kann wir können iht könnt sie können Sie können | ich darf du darfst er darf sie darf es darf wir dürfen ihr dürft sie dürfen Sie dürfen | ich muss du musst er muss sie muss es muss wir müssen ihr müsst sie müssen Sie müssen |
sollen | mögen | wollen |
ich soll du sollst er soll sie soll es soll wir sollen iht sollt sie sollen Sie sollen | ich mag du magst er mag sie mag es mag wir mögen ihr mögt sie mögen Sie mögen | ich will du willst er will sie will es will wir wollen ihr wollt sie wollen Sie wollen |
Observações
1: Pode-se encontrar por aí formas em que o müssen esteja escrito com Eszett (ß): ich muß, du mußt, wir mußen. Regra antiga; de acordo com a Reforma Ortográfica de 1998 (em vigor desde 2006) da língua alemã, müssen deve ser escrito com ss. (Leia este tópico e entenda o que mudou.)
2: Mögen é constantemente utilizado no Konjuntiv II (ainda não falamos sobre tempos verbais), möchten. Equivale ao nosso futuro do pretérito, toma sentido de "gostaria". Por exemplo, Möchtest du ein Kaffee? Você gostaria de um café?
3: É comum a confusão de können x dürfen e müssen x sollen. Vamos tentar esclarecer isso.
Como já dito, können expressa capacidade, habilidade:Kapiert? (:
☻ Kannst du das Klavier spielen? → Você sabe tocar piano?
Enquanto isso, dürfen tem um sentido de ter permissão:
☻ Darf ich das Klavier spielen? → Posso tocar o piano?
***O verbo müssen expressa algo que se tem a fazer:
☻ Ich muss das Geschirr spülen. → Eu tenho que lavar a louça.
Já sollen tem uma conotação de conselho sendo dado:
☻ Du sollst das Geschirr spülen. → Você devia lavar a louça.
A respeito da sintaxe (já encomendei um post à "tudo sobre sintaxe"), nada difícil: verbo modal conjugado, o outro verbo vai obrigatoriamente para o fim da frase (observem os exemplos acima).
É interessante observar que os significados expostos não são os únicos dos verbos modais. Outra hora eu escrevo outro post com detalhes adicionais sobre os verbos modais.
Espero que este tenha sido de ajuda (:
Ah, aqui vão as conjugações de wissen (saber) e lassen (deixar), que não tratamos aqui, mas às vezes são tidos como verbos modais também:
wissen | lassen |
---|---|
ich weiß du weißt er weiß sie weiß es weiß wir wissen ihr wisst sie wissen Sie wissen | ich lass du lässt er lässt sie lässt es lässt wir lassen ihr lasst sie lassen Sie lassen |
Próximos posts serão sobre sintaxe e depois veremos os tempos verbais.
De praxe: em caso de dúvidas, não hesitem em comentar!
Bis bald! ^^