Das é um pronome interessante. Ele serve para dizer isto, isso, aquilo, este, esta, esse, essa, aquele, aquela, estes, estas, esses, essas, aqueles e aquelas. Exatamente: para algo em que em Português existem todos estes pronomes, em Alemão é um só: o dito das.
Acho que eu inventei a denominação de 'pronome indicativo' para ele, porque a única função do das é justamente apresentar pessoas e indicar coisas.
Porém, os pronomes demonstrativos (isto, isso, aquilo, este, esta, esse, essa, aquele, aquela, estes, estas, esses, essas, aqueles e aquelas - ufa) também têm a sua forma toda especial no Alemão. E adivinhem: eles também se declinam!
Os mais básicos são dois: dies e jenes (respectivamente, isto/isso e aquilo). A diferença vocês sabem: o primeiro é para objetos e pessoas próximos e o segundo para objetos e pessoas distantes (a mesmísisma função dos demonstrativos em Português
A gente já sabe mais ou menos como funciona a declinação Alemã, mas para este caso (e também para o boitatá dos adjetivos), há um padrão diferente: Eles se delinam de uma forma parecida com os artigos. Parecida, friso bem, não igual. Então, vamos às nossas queridas tabelinhas!
Dies (isto/isso - para pessoas e objetos próximos) | ||||
- | masc | fem | neut | pl |
nom | dieser | diese | dieses | diese |
acc | diesen | diese | dieses | diese |
dat | diesem | dieser | diesem | diesen |
gen | dieses | dieser | dieses | dieser |
Jener (aquilo - para pessoas e objetos distantes) | ||||
- | masc | fem | neut | pl |
nom | jener | jene | jenes | jene |
acc | jenen | jene | jenes | jene |
dat | jenem | jener | jenem | jenen |
gen | jenes | jener | jenes | jener |
Uma observação interessante: a foma dies pode ser usada da mesma forma que o pronome das:
• Das ist mein Freund → Dies ist mein Freund
• Das ist gut → Dies ist gut
• Das sind Georg und Gustav → Dies sind Georg und Gustav
Note que, estas construções, mesmo usada no plural a forma dies não sofre flexão.
Existem mais três demonstrativos em Alemão: derselbe (o mesmo), derjenige (aquele) e solch (tal), mas trataremos deles na semana que vem.
Quaisquer dúvidas, sintam-se livres para perguntar.
Bis nächste Woche! :D