04 julho 2013

Tempos verbais em Alemão, parte 8! - Konjuntiv II (Präteritum e Plusquamperfekt)

Qual foi o post mesmo em que eu disse que esse negócio estava ficando grande? O que dizer agora? lol
Buenas, no presente post, vamos ao Konjuntiv II, o restante do nosso modo subjuntivo em português. Devido ao excesso de informação que eu despejei no Konjuntiv I, o Konjuntiv II será dividido em duas partes.
Los geht's!

Konjuntiv II Präteritum

Este é o último tempo simples que teremos. Equivale diretamente ao nosso pretérito imperfeito do subjuntivo, aquele "se eu fosse", "se você pudesse", "se ele fizesse", "se nós ganhássemos", "se eles viessem". É formado com base no Indikativ Präteritum, tanto que, nos verbos regulares, ambas as formas são exatamente iguais. Já com os irregulares, também se usa a base do Indikativ Präteritum; a diferença é que no caso de a vogal raiz ser A, O ou U, ela ganha Umlaut. Se não for, o Konjuntiv II Präteritum será igual ao Indikativ Perfekt também. Isso pode soar confuso coloquialmente, por isso, é mais comum que os alemães usem o Konjuntiv I Futur I para expressar a mesma coisa. Trataremos dele no próximo post, ok? Por enquanto, vamos exemplificar isso.
     haben            versuchen            lieben            testen
     ich hätte        ich versuchte        ich liebte        ich testete
     du hättest       du versuchtest       du liebtest       du testetest
     er hätte         er versuchte         er liebte         er testete
     sie hätte        sie versuchte        sie liebte        sie testete
     es hätte         es versuchte         es liebte         es testete
     wir hätten       wir versuchten       wir liebten       wir testeten
     ihr hättet       ihr versuchtet       ihr liebtet       ihr testetet
     sie hätten       sie versuchten       sie liebten       sie testeten
     Sie hätten       Sie versuchten       Sie liebten       Sie testeten

     kennen           halten            liegen          fliegen          bleiben
     ich kennte       ich hielte        ich läge        ich flöge        ich bliebe
     du kenntest      du hieltest       du lägest       du flögst        du bliebest
     er kennte        er hielte         er läge         er flöge         er bliebe
     sie kennte       sie hielte        sie läge        sie flöge        sie bliebe
     es kennte        es hielte         es läge         es flöge         es bliebe
     wir kennten      wir hielten       wir lägen       wir flögen       wir blieben
     ihr kenntet      ihr hieltet       ihr läget       ihr flögt        ihr bliebet
     sie kennten      sie hielten       sie lägen       sie flögen       sie blieben
     Sie kennten      Sie hielten       Sie lägen       Sie flögen       Sie blieben
O verbo kennen, aqui, é uma excessão (seu Präteritum é kannte). Observa-se também que, na 1ª e 3ª p.sing, há a desinência -e nos irregulares, o que não consta no Indikativ Präteritum.

Konjuntiv II Plusquamperfekt

Mais-que-perfeito do subjuntivo? Se o nome é esse em português, eu não sei, mas encaixa exatamente nisso. Sua correspondência é, usando os mesmos exemplos anteriores, "se eu tivesse ido", "se você tivesse podido", "se ele tivesse feito", "se nós tivéssemos ganhado", "se eles tivessem vindo". Esta forma usa o Konjuntiv II Präteritum do verbo auxiliar (martelando, sempre sein ou haben) mais o Partizip II do verbo principal. Sem segredo. A expressão deste tempo é ainda melhor que o anterior, mas é preciso aprender aquele para poder formar este. Vamos aos exemplos?
     wachsen                   lassen                    bitten
     ich wäre gewachsen        ich hätte gelassen        ich hätte gebeten
     du wärst gewachsen        du hättest gelassen       du hättest gebeten
     er wäre gewachsen         er hätte gelassen         er hätte gebeten
     sie wäre gewachsen        sie hätte gelassen        sie hätte gebeten
     es wäre gewachsen         es hätte gelassen         es hätte gebeten
     wir wären gewachsen       wir hätten gelassen       wir hätten gebeten
     ihr wäret gewachsen       ihr hättet gelassen       ihr hättet gebeten
     sie wären gewachsen       sie hätten gelassen       sie hätten gebeten
     Sie wären gewachsen       Sie hätten gelassen       Sie hätten gebeten

     verlieren                 laufen                   fahren
     ich hätte verloren        ich wäre gelaufen        ich wäre gefahren
     du hättest verloren       du wärest gelaufen       du wärest gefahren
     er hätte verloren         er wäre gelaufen         er wäre gefahren
     sie hätte verloren        sie wäre gelaufen        sie wäre gefahren
     es hätte verloren         es wäre gelaufen         es wäre gefahren
     wir hätten verloren       wir wären gelaufen       wir wären gefahren
     ihr hätten verloren       ihr wäret gelaufen       ihr wäret gefahren
     sie hätten verloren       sie wären gelaufen       sie wären gefahren
     Sie hätten verloren       Sie wären gelaufen       Sie wären gefahren
Sem segredo, oder?
Por hoje é só. Vocês ganharam uma folga. ☺


Glossário

haben - ter
versuchen - tentar
lieben - amar
testen - testar
kennen - conhecer
halten - segurar, prender
liegen - estar deitado
fliegen - voar
bleiben - ficar, permanecer
wachsen - crescer
lassen - deixar
bitten - pedir
verlieren - perder
laufen - correr
fahren - dirigir


*-*-*-*-*

Por fim, recomendo a leitura deste artigo para aprofundamento no Konjuntiv II. Estudem estes dois que logo voltarei com o restante.
Bis bald, leute. ^^

« Post anterior × Próximo post »
Esta obra é licenciada sob os termos da Creative Commons - Attribution ShareAlike 4.0 Internacional. Pode copiar o conteúdo? Pode! Pode escrever algo derivado daqui? Pode! Mas você deve licenciar a sua obra sob os mesmos termos! Saiba mais na página da licença do blog. Mantenha livre o conteúdo livre. Mas não é porque é livre que é festa; respeite o trabalho da autora e dê os devidos créditos. Plágio é crime!

Posts Relacionados

Hey du! Novo(a) por aqui? Não perca nenhuma aula - vá direto ao primeiro post!