× Parte 1: Introdução e equivalência
× Parte 2: Peculiaridades e o Presente
× Parte 3: Präteritum e Futur I
Vou continuar com a minha """metodologia""" de abordar assuntos um pouco divergentes no mesmo tópico - se bem que sein e haben têm tudo a ver com Partizip II e o Perfekt; afinal, para usar o Perfekt você precisa saber formar o Partizip II de um verbo e saber com qual dos dois auxiliares ele vai.
Então los geht's!
Os verbos sein e haben
Sem dúvida alguma, são os verbos mais necessários e mais defectivos da língua. Geralmente, ser/estar e ter são sempre os primeiros verbos que aprendemos numa língua estrangeira (e só o presente, quando muito o passado simples).O que é preciso saber de antemão sobre eles:
a) ambos são transitivos diretos;
b) sein não rege acusativo nem dativo, seus complementos vão no nominativo;
c) haben rege o acusativo;
d) os dois são irregulares;
e) os dois são usados como verbos auxiliares para formação de tempos compostos de outros verbos;
f) para formar os próprios tempos compostos, cada qual usa a si mesmo.
Que tal uma tabela com as conjugações básicas deles?
Tempos simples | ||||
Indikativ Präsens | Indikativ Präteritum | Konjuntiv I Präsens1 | Konjuntiv II Präteritum2 | |
sein | ich bin du bist er/sie/es ist wir sind ihr seid sie/Sie sind | ich war du warst er/sie/es war wir waren ihr wart sie/Sie waren | ich sei du seiest; seist er/sie/es sei wir seien ihr seiet sie/Sie seien | ich wäre du wärest er/sie/es wäre wir wären ihr wäret sie/Sie wären |
haben | ich habe du hast er/sie/es hat wir haben ihr habt sie/Sie haben | ich hatte du hattest er/sie/es hatte wir hatten ihr hattet sie/Sie hatten | ich habe du habest er/sie/es habe wir haben ihr habet sie/Sie haben | ich hätte du hättest er/sie/es hätte wir hätten ihr hättet sie/Sie hätten |
Outras formas | |||
Imperativ | Partizip I3 | Partizip II4 | |
sein | sei du seid ihr seien Sie | seiend | gewesen |
haben | habe; hab du habt ihr haben Sie | habend | gehabt |
1 Este Konjuntiv I que estou pré-tratando aqui é o Präsens, aquele que equivale ao nosso futuro do subjuntivo. O único outro Konjuntiv I de que poderíamos tratar é o Konjuntiv I Perfekt, que é idêntico ao Indikativ Perfekt do qual falaremos no presente post.
2 Este Konjuntiv II que está aqui é o Präteritum. Os outros Konjuntiv II são Plusquamperfekt (que eu havia citado no primeiro post sobre tempos verbais como Plusplusquamperfekt, o mais-que-perfeito composto), Futur I (citado como Bedigungsform, condicional, equivalente ao nosso futuro do pretérito) e Futur II (que me referi antes como Futur III, futuro composto).
3 O Partizip I também é comumente referido como Partizip Präsens. São a mesma coisa. E só pra constar, ele NÃO É um tipo de gerúndio.
4 O Partizip II também é conhecido como Partizip Präteritum. Preferi usar a nomenclatura "numérica" porque acho mais fácil de memorizar. Mas talvez se vocês acharem menos confuso tratá-los pelos nomes por extenso...
Nota aleatória: Como achei o sistema acima mais organizado e mais fácil de entender, troquei os nomes pelos quais apresentei os tempos verbais a vocês anteriormente para esses que eu acabei de associar. Deem uma relida na primeira parte para se atualizar.
Tempos compostos | ||||
Indikativ | ||||
---|---|---|---|---|
Perfekt | Plusquamperfekt | Futur I | Futur II | |
sein | ich bin gewesen du bist gewesen er/sie/es ist gewesen wir sind gewesen ihr seid gewesen sie/Sie sind gewesen | ich war gewesen du warst gewesen er/sie/es war gewesen wir waren gewesen ihr wart gewesen sie/Sie waren gewesen | ich werde sein du wirst sein er/sie/es wird sein wir werden sein ihr werdet sein sie/Sie werden sein | ich werde gewesen sein du wirst gewesen sein er/sie/es wird gewesen sein wir werden gewesen sein ihr werdet gewesen sein sie/Sie werden gewesen sein |
haben | ich habe gehabt du hast gehabt er/sie/es hat gehabt wir haben gehabt ihr habt gehabt sie/Sie haben gehabt | ich hatte gehabt du hattest gehabt er/sie/es hatte gehabt wir hatten gehabt ihr hattet gehabt sie/Sie hatten gehabt | ich werde haben du wirst haben er/sie/es wird haben wir werden haben ihr werdet haben sie/Sie werden haben | ich werde gehabt haben du wirst gehabt haben er/sie/es wird gehabt haben wir werden gehabt haben ihr werdet gehabthaben sie/Sie werden gehabt haben |
Konjuntiv | ||||
Perfekt | Plusquamperfekt | Futur I | Futur II | |
sein | ich sei gewesen du seiest; seist gewesen er/sie/es sei gewesen wir seien gewesen ihr seiet gewesen sie/Sie seien gewesen | ich wäre gewesen du wärest gewesen er/sie/es wäre gewesen wir wären gewesen ihr wäret gewesen sie/Sie wären gewesen | ich würde sein du würdest sein er/sie/es würde sein wir würden sein ihr würdet sein sie/Sie würden sein | ich würde gewesen sein du würdest gewesen sein er/sie/es würde gewesen sein wir würden gewesen sein ihr würdet gewesen sein sie/Sie würden gewesen sein |
haben | ich habe gehabt du habest gehabt er/sie/es habe gehabt wir haben gehabt ihr habet gehabt sie/Sie haben gehabt | ich hätte gehabt du hättest gehabt er/sie/es hätte gehabt wir hätten gehabt ihr hättet gehabt sie/Sie hätten gehabt | ich würde haben du würdest haben er/sie/es würde haben wir würden haben ihr würdet haben sie/Sie würden haben | ich würde gehabt haben du würdest gehabt haben er/sie/es würde gehabt haben wir würden gehabt haben ihr würdet gehabt haben sie/Sie würden gehabt haben |
Notas:
× Notem as conjugações de ambos os verbos no Indikativ Perfekt (que eu até já destaquei) e demais tempos compostos: o verbo auxiliar vem conjugado e o verbo principal aparece no Partizip II.
× Não encanem com a complexidade dos outros tempos compostos por enquanto. Vamos vê-los aos poucos ;}
× A respeito do werden, que é usado como auxiliar nos tempos futuros, trato dele em separado quando for falar do Konjuntiv Futur I e II.
Pronto?
Acima, as conjugações completas dos verbos sein e haben já deram uma explanação da fera que estamos tentando dominar, oder? Não se preocupem em decorar tudo isso, porque não há a menor necessidade. Eu mesma usei de consulta para montar essas tabelas todas.Vamos tomar um cafezinho e ir ao próximo tópico deste post. (Isso é sério, passei três horas de manhã lidando com essas conjugações, e o intervalo de uma hora e meia para o almoço foi muito bem vindo! Mais uma hora e pouco que estou aqui, se não tivesse parado pra comer e tomar um ar na cachola, estaria com a cabeça rodando. Não temos intervalos de aula à toa em ambientes próprios para isso! #Dica)
Partizip II
Este corresponde pura e simplesmente ao nosso Particípio. O particípio é uma forma verbal que precisa de algum verbo auxiliar para 'funcionar'. No português, o particípio de um verbo é construído acrescentando-se os sufixos -ado ou -ido ao radical do verbo (eu nunca vi um com -edo). Em alemão, o princípio é parecido, mas há mais de uma coisa a observar. Como, então, se forma o Partizip II? Assim:a) Observe se a sílaba tônica (a "sílaba mais forte") do verbo é a primeira. Nada a se descabelar - a maioria das palavras em alemão tem a primeira sílaba como tônica. Verbos, inclusos. Então, a sílaba tônica só não vai ser a primeira se o verbo tiver uma partícula inseparável ou se terminar em -ieren. Mas vamos pegar dois verbos simples para exemplificar, fragen e bleiben.
b) Sendo a sílaba tônica a primeira, agora temos que descobrir se o verbo é regular ou não. Fragen é regular. Então a regra é: o radical toma o sufixo ge- e a desinência -t - o Partizip II de fragen é, portanto, gefragt. Bleiben não é regular. Já sabemos que ele vai tomar o prefixo ge- do mesmo jeito, porque a primeira sílaba é tônica. Mas, para simplificar as coisas, basta olhar numa lista de verbos irregulares e lá está ele: geblieben.
c) Se tivéssemos um verbo separável, como ankommen, há uma peculiaridade: aquele -ge- vai vir entre a partícula e o radical, e a questão da desinência segue o verbo primitivo. Logo, se o Partizip II de kommen é gekommen, o de ankommen será angekommen.
d) Se o nosso verbo for inseparável (e, logo, sua sílaba tônica não for a primeira), como verstehen, não há o acréscimo de ge-; e a desinência continua seguindo o verbo primitivo, portanto, verstanden.
e) No caso dos verbos terminados em -ieren (como passieren), também não há ge-, e a terminação é a mesma dos verbos regulares, -t (logo, passiert).
Indikativ Perfekt
O nome dele já diz tudo, ou quase: a equivalência é com o nosso Pretérito Perfeito do Indicativo. Talvez vocês torçam o nariz por um dos tempos mais úteis que a gente aprende em outra língua ser composto, e talvez cause certa confusão por causa disso. Mas sem desespero, se você seguiu o conselho de dar uma volta antes de continuar lendo, vai conseguir entender.O Perfekt tem dois usos: em seu sentido único, corresponde ao pretérito perfeito normal (foi, chorou, comeu, caiu, atrapalhou, dormiu, trabalhou usw.) e traduzido literalmente, corresponde ao próprio uso que fazemos do nosso particípio com o verbo auxiliar conjugado no presente (tem sido, tem chorado, tem comido, tem caído, tem atrapalhado, tem dormido, tem trabalhado usw.). Atenção a esse detalhe; se fosse teve sido, tinha chorado, tiver comido, tivesse caído, teria atrapalhado etc. seria outra história. Exemplos:
weinen kapieren anschauen ich habe geweint ich habe kapiert ich habe angeschaut du hast geweint du hast kapiert du hast angeschaut er hat geweint er hat kapiert er hat angeschaut sie hat geweint sie hat kapiert sie hat angeschaut es hat geweint es hat kapiert es hat angeschaut wir haben geweint wir haben kapiert wir haben angeschaut ihr habt geweint ihr habt kapiert ihr habt angeschaut sie haben geweint sie haben kapiert sie haben angeschaut Sie haben geweint Sie haben kapiert Sie haben angeschaut zerbrechen beginnen kennen ich habe zerbricht ich habe begonnen ich habe gekannt du hast zerbricht du hast begonnen du hast gekannt er hat zerbricht er hat begonnen er hat gekannt sie hat zerbricht sie hat begonnen sie hat gekannt es hat zerbricht es hat begonnen es hat gekannt wir haben zerbricht wir haben begonnen wir haben gekannt ihr habt zerbricht ihr habt begonnen ihr habt gekannt sie haben zerbricht sie haben begonnen sie haben gekannt Sie haben zerbricht Sie haben begonnen Sie haben gekannt sterben wachsen bleiben ich bin gestorben ich bin gewachsen ich bin geblieben du bist gestorben du bist gewachsen du bist geblieben er ist gestorben er ist gewachsen er ist geblieben sie ist gestorben sie ist gewachsen sie ist geblieben es ist gestorben es ist gewachsen es ist geblieben wir sind gestorben wir sind gewachsen wir sind geblieben ihr seid gestorben ihr seid gewachsen ihr seid geblieben sie sind gestorben sie sind gewachsen sie sind geblieben Sie sind gestorben Sie sind gewachsen Sie sind geblieben
Dúvidas clássicas:
● "Como se forma o Perfekt?"Verbo auxiliar no Präsens + Partizip II do verbo principal. O verbo auxiliar será SEMPRE sein ou haben.
● "Como eu sei se tal verbo forma o Perfekt com sein ou com haben?"
Um bom dicionário sempre traz essa informação. A maior parte dos verbos usa haben, e geralmente os verbos que indicam deslocamento (por exemplo, gehen e fahren) ou mudança de estado (como wachsen e sterben) usam sein.
● "Como se forma o Partizip II de um verbo?"
Resumindo o tópico anterior: se o verbo é regular, ganha ge- e a desinência -t ao radical; se for irregular, olhe na lista de verbos irregulares; se for separável, o -ge- entra entre a partícula e o radical; se for inseparável, não tem ge-; se terminar em -ieren, ganha apenas a desinência -t.
● "Como eu vou saber qual o sentido que o Perfekt adquire numa frase?"
Bolas! Pelo contexto.
● "Eu não tenho dicionário, e agora?"
Já respondi essa pergunta besta. Ou em último caso, google it. (Só pra constar: "google it" não significa DE FORMA ALGUMA um conselho para recorrer ao Google Tradutor. JAMAIS. Google Tradutor não é dicionário, é saída de emergência para preguiçosos.)
Entendendo.
De volta ao exemplo que eu usei no post anterior para explicar o Präteritum.
A lua brilhava quando a menina caiu no chão.
Entendida a função que o pretérito imperfeito exerce nessa frase, vamos agora explicar o pretérito perfeito; que, para começar, tem esse nome justamente por indicar algo que ocorreu e está finalizado.
A menina caiu, ponto. Esqueçam a lua do plano de fundo. O ato de cair terminou e é isso a que o perfeito se refere. (E o 'cair' ilustra bem o que quero dizer, já que uma pessoa cai de um momento para outro; não dá para passar quatro horas caindo no chão como eu estou a escrever este post, por exemplo.) Mas não necessariamente se refere apenas a coisas que acontecem de um segundo para outro(sowieso); se eu for falar sobre o post que escrevi semana passada, também demorei duas horas para escrever, mas já está finalizado. Dá pra entender? :~
Notam a quantidade de vezes que eu precisei do pretérito perfeito para contar algo que ocorreu e acabou? O Perfekt também é isso. Logo, a mesma frase em alemão se torna para nós cem por cento inteligível:
Der Mond schien als das Mädchen am Boden gefallen ist.
Atentem que, no caso acima, a locução verbal inverteu-se devido à presença de outro verbo anteriormente na frase. Velha regra sintática: na presença de mais de um verbo na oração, todos os outros vão para o fim da mesma. Se fosse apenas "A menina caiu no chão", ficaria:
Das Mädchen ist am Boden gefallen.
Quanto aos sentidos.
Já coloquei ali nas dúvidas clássicas como vai saber se o Perfekt tem o sentido de pretérito perfeito ou do uso do particípio com auxiliar conjugado no presente (eu realmente não sei se isso tem um nome em português. Só sei que "particípio presente" não existe): CONTEXTO. No fundo, não tem segredo; de acordo com o que está ao redor da oração você descobre se é um ou se é outro.
No nosso exemplo, só a frase solta já nos permite concluir que "a menina tem caído no chão" fica meio nada a ver. Não 'orna'. Só se a ideia fosse ilustrar que ela anda mal das pernas e cai toda hora; justamente porque essa construção no português sugere algo que aconteceu, acabou; mas foi mais de uma vez. Se quisermos dizer que ela caiu uma vez, naquele determinado momento e fim, não tem por que usar 'tem caído'; tampouco interpretar a frase em alemão dessa forma.
Não preciso ficar relembrando a regra sintática toda hora, né? Vocês já decoraram: Mais de um verbo na frase, o conjugado assume Posição II e os outros vão para o final da sentença! E se não decoraram ainda, por favor. Façam disso um mantra!
Glossário:
fragen - perguntarbleiben - ficar, permanecer
ankommen - chegar
verstehen - entender
passieren - acontecer
weinen - chorar
kapieren - entender, captar, sacar (sacas?)
anschauen - examinar, contemplar
zerbrechen - despedaçar, espatifar
beginnen - começar
kennen - conhecer
sterben - morrer
wachsen - crescer
Buenas, galëre, já deu por hoje, oder?
O próximo tópico tratará do Imperativ e do Partizip I.
Dúvidas? Comentem!Comentem!Comentem! E comentem se não tiverem dúvidas também :p
Bis bald! ^^