15 agosto 2011

Artigos definidos e indefinidos alemães

Já contei a vocês que, em Alemão, temos três generos: masculino, feminino e neutro (este último inexistente no Português). Na nossa língua, os artigos são: o, a, os e as (definidos) e um, uma, uns e umas (indefinidos).

Vamos primeiro saber quais são os artigos, para depois estudá-los um pouco mais a fundo.
  • DER → é o artigo definido masculino singular
  • DIE → é o artigo definido feminino singular
  • DAS → é o artigo definido neutro singular
  • DIE → é o artigo definido plural, comum para os três gêneros
  • EIN → é o artigo indefinido singular, masculino e neutro
  • EINE → é o artigo indefinido feminino singular


Observações básicas:

• Como o 'die' aparece em dois casos, o que vai diferenciar qual está sendo utilizado é, evidentemente, o contexto.
• O 'ein' é usado como artigo indefinido tanto para os substantivos masculinos quanto neutros. Isso faz com que seja um pouco mais difícil identificar o gênero correto caso a palavra esteja acompanhada desse artigo.
• Notem que não há um artigo indefinido no plural.


A parte de declinação dos artigos é complicadinha, mas com prática a gente aprende.
Foi pra isso que eu tentei inventar uma músiquinha, culpa do meu professor de química que disse que é mais fácil memorizar coisas desse jeito, mas como eu não obtive sucesso, não me peçam para publicar. HAHAHA

Vejamo-nas:

Artigos Definidos
 Masculino Feminino Neutro Plural
Nominativo der die das die
Acusativo den die das die
Dativo dem der dem den
Genitivo des der des der

Artigos Indefinidos
 Masculino Feminino Neutro
Nominativo ein eine ein
Acusativo einen eine ein
Dativo einem einer einem
Genitivo eines einer eines


Estas ilustres tabelas são o motivo pelo qual muita gente desiste por mera preguiça de aprender Alemão. É inegável que o que estamos vendo aqui é algo novo e bem complexo, de difícil compreensão e que exige uma boa dose de decoreba. O ideal é ficar alguns meses tratando só disso até que se decore e se adquira o domínio do uso, por isso, pelas próximas aulas, estaremos aprofundando esse assunto.
Até eu preciso decorar isso ainda.
Entendem por que eu tentei apelar pra musiquinha?
Bis nachher! (:

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PS: olhem que dia é hoje. 15 de agosto.
Peraí, tenho que prestar minha homenagem.
15 de agosto é o dia em que foi lançado Durch den Monsun, em 2005. E DDM também foi, além do primeiro clipe do TH que eu vi (pouco mais de três anos atrás), o primeiro contato que eu tive com a língua Alemã NA VIDA e, consequentemente, a primeira música em Alemão que aprendi a cantar.
Então foi graças a ela que eu comecei a me interessar pela língua, que aprendi tudo o que sei e que hoje estou aqui ensinando pra vocês.
Tudo isso sem citar tudo o que o TH nos significa, né?
#6yearsTokioHotel
Glücklicher Monsun *-*
Esta obra é licenciada sob os termos da Creative Commons - Attribution ShareAlike 4.0 Internacional. Pode copiar o conteúdo? Pode! Pode escrever algo derivado daqui? Pode! Mas você deve licenciar a sua obra sob os mesmos termos! Saiba mais na página da licença do blog. Mantenha livre o conteúdo livre. Mas não é porque é livre que é festa; respeite o trabalho da autora e dê os devidos créditos. Plágio é crime!

Posts Relacionados

Hey du! Novo(a) por aqui? Não perca nenhuma aula - vá direto ao primeiro post!