27 junho 2011

Alfabeto em alemão

A primeira coisa que a gente aprendeu quando a tia do Jardim entrou na sala, e também a professora de inglês na quinta série, foi o alfabeto, certo? Aqui é a mesma coisa. Pois eu descobri como se falam as letras em Alemão e aqui estão elas:


A - áh
B - be
C - tsê
D - de
E - êh
F - eff (como no inglês)
G - guê
H -
I - ih
J - iót
K -
L - éll (como no inglês)
M - emm (como no inglês)
N - enn (como no inglês)
O - ôh>
P -
Q - cu (é.)
R - érr (capriche no R)
S - éss
T -
U - uh
V - fáu
W - vêh
X - ícs
Y - ipsílon
Z - tsét


Temos também as outras letrinhas "especiais":

  • Eszett:
ß
Esta consoante nada tem a ver com o beta (β) do grego.
Trata-se de um S duplo, o ss.
Existem regras para o uso dela na língua alemã, porém pode ser substituída por ss se você não souber que o atalho de teclado para inseri-la é Alt+225.
O Eszett é usado apenas após uma vogal longa ou ditongo (= encontro vocálico onde as duas vogais se encontram na mesma sílaba).
z.B.¹: weiß, Scheiß, aß, bloß, usw.²
'ss' é usado apenas após vogais curtas: dass, nass, usw.

  • Umlaut:
ä - ö - ü
O Umlaut (NÃO É TREMA, O NOME NÃO É TREMA!) é uma alteração no som da vogal.
Uma de suas funções é enfatizar (?) o plural³ de certos substantivos.
A pronúncia do ä é 'é' ou 'ê' (dependendo da palavra e da origem da pessoa que fala, às vezes até 'í'). Para pronunciar ö, abra a boca como se fosse dizer um 'o' mas solte um 'e'. O fonema do ü é o mesmo: abra a boca como se dissesse 'u' e solte um 'e' (assemelha-se ao 'u' francês).
Quanto a encontros vocálicos contendo Umlaut, trataremos disso nas próximas aulas.


¹ z.B. → "zum Beispiel" = por exemplo
² usw. → "und so weiter" = etc.

Download da Videoaula
Vídeo em formato .mp4, resolução de 360p, tamanho 3,57MB. Download pelo Google Drive.

Auf wiedersehen! (é "até a vista", uma despedida.)
Esta obra é licenciada sob os termos da Creative Commons - Attribution ShareAlike 4.0 Internacional. Pode copiar o conteúdo? Pode! Pode escrever algo derivado daqui? Pode! Mas você deve licenciar a sua obra sob os mesmos termos! Saiba mais na página da licença do blog. Mantenha livre o conteúdo livre. Mas não é porque é livre que é festa; respeite o trabalho da autora e dê os devidos créditos. Plágio é crime!

Posts Relacionados

Hey du! Novo(a) por aqui? Não perca nenhuma aula - vá direto ao primeiro post!